Aal Izz Well 描述关于压力与自我调适的一首歌,Aal Izz Well来自于英文的“All is well”,意为一切顺利、一切都好的意思。
当生活转得失去控制,就卷起的你嘴唇
卷起的你嘴唇,一哨吹走烦恼
当生活转得失去控制,就卷起的你嘴唇
卷起的你嘴唇,一哨吹走烦恼
嘿–什么都好
小鸡们不知鸡蛋的命运
是破壳而出还是被做成了蛋卷
没人知道未来是什么
卷起的你嘴唇,一哨吹走烦恼
一哨吹走烦恼
嘿–什么都好
嘿,哥们,什么都好
嘿,朋友,什么都好
嘿,兄弟,什么都好
困惑困惑更多的困惑 没有任何的解决的出路
终于有了办法了,可等等,我的困惑是什么呢?
如果那充满畏惧的胆小心灵即将死去
那么就用这个简单的慌话哄哄它吧
心是一个白痴,它轻易就相信那句
卷起的你嘴唇,一哨吹走烦恼
嘿–什么都好
嘿,哥们,什么都好
嘿,朋友,什么都好
嘿,兄弟,什么都好
痛饮能赶走奖学金,却赶不走我的忧郁
神香点照亮我的苦命,而神灵们却不见踪影
小羊羔们不知道什么将被注定
是被做成烤肉还是剁成肉酱
没人知道未来是什么
卷起的你嘴唇,一哨吹走烦恼
一哨吹走烦恼
嘿–什么都好
嘿,哥们,什么都好
嘿,朋友,什么都好
嘿,兄弟,什么都好
当生活转得失去控制,就卷起的你嘴唇
卷起的你嘴唇,一哨吹走烦恼
什么都好
小鸡们不知鸡蛋的命运
是破壳而出还是被做成了蛋卷
没人知道未来是什么
卷起的你嘴唇,一哨吹走烦恼
一哨吹走烦恼
嘿–什么都好
嘿,小鸡小姐,什么都好
嘿,小羊先生,什么都好
嘿,兄弟,什么都好
Jaane Nahin Denge 描述关于生命与亲情的一首歌
我们不会放开你
我们还要继续
要继续
天堂可能在召唤你
我们拒绝神的旨意
这场战争我们一定要胜利
你也许在尽力逃避
费经了你所有力气
但我们没有理由要放弃
我们不会放开你
我们还要继续
要继续
这场短暂的旅程
我们称之为生命
不要轻言放弃
只需欢庆曾经
倾听那些爱你的人
黑夜总会迎来清晨
别向爱你的人关闭你的心门
我们不会放开你
我们还要继续
要继续
想想母亲给你的信
永远祝你健康长命
你不能走
不能让她伤心
看着我们 别转身离去
露出微笑 说你还在意
快醒一醒 把折磨叫停
我们不会放开你
我们还要继续
继续
Zoobi Doobi不仅应得2010年印度星光电影奖的最佳编曲奖,并且在印度音乐榜上成绩不俗。
Gungunati Hain Yeh Hawayein
Gunuunata Hai Gagan
Gaa Raha Hai Yeh Sara Aalam
Zoobi Do.param Pum
Zoobi Doobi Zoobi Doobi Pum Para
Zoobi Param Pum
Zoobi Doobi Zoobi Doobi Naache
Kyun Pagal Stupid Maan
Zoobi Doobi Zoobi Doobi Pum Para
Zoobi Param Pum
Zoobi Doobi Zoobi Doobi Naache
Kyun Pagal Stupid Maan
Shaakhon Pe Pattey Gaa Rahe Hain
Phoolon Pe Bhawre Gaa Rahe
Deewani Kirnein Gaa Rahi Hain
Yeh Panchhi Gaa Rahe
Bagiya Mein Do
Phoolon Ki
Ho Rahi Hai Guftgu
Jaisa Filmon Mein
Hota Hai
Ho Raha Hai
Hu Bahoo
Zoobi Doobi Zoobi Doobi Pum Para
Zoobi Doobi Param Pum
Zoobi Doobi Zoobi Doobi Naache
Kyun Pagal Stupid Maan
Zoobi Doobi Zoobi Doobi Pum Para
Zoobi Doobi Param Pum
Zoobi Doobi Zoobi Doobi Naache
Kyun Pagal Stupid Maan
Pages: 1 2
嗯 确实是不错的片子
[回复]