据说,这首1983年问世的曲子原是为纪念甲克虫乐队(The Beatles)被枪杀的主唱约翰-列侬(John Lennon)而作。这首歌的作者是:Mike Oldfield,英国作曲家。出生于1953年5月15日。收录于1983年的专辑《Crises 危机》中。
1980年12月8日,马克•查普曼伪装成一个歌迷,在列侬的公寓旁边徘徊了很久。那天晚上,当列侬从录音棚返回家中的时候,查普曼请列侬在他的签字本上签名。当时他内心曾进行过激烈的斗争,但最后仍然举起枪朝着列侬的后背连开了5枪。 和Moonlight Shadow中所写的He was shot six times by a man on the run类似。
这首歌网上有好多个版本,我还是比较喜欢Dana Winner(专辑:Unforgettable 2001-10)的版本。Dana Winner翻唱的Moonlight Shadow是比较有代表性的。
这版本充满欧陆民谣风,节奏由慢而快,开始的时候是很柔和舒服,当渐渐步入高潮时,节奏就开始轻快,女歌手的声音如月光般清澈透明,仿佛穿透了云层,自窗外天空飘了进来,轻快的节奏会让人随着节奏而翩翩起舞。Dana Winner的声线很适合moonlight shadow,因为很甜美柔和,很适合这首歌要代表的寓境。
Dana Winner,比利时女歌手,音色纯净,音域宽广的她1988年在一次混音竞赛中,以一首由Mireille Mathieu唱的“Amour Défendu”获胜。次年,发行了第一张单曲翻唱卡朋特的“Top of the World”(Op het dak van de wereld),从此走上演艺事业。1992年末,另一首单曲“Woordenloos”发行,立即收到乐迷们的青睐,上榜之后,排名更是居高不下,达数月之久。
Dana Winner的第一张专辑”Regenbogen”CD在1993年10月发行,专辑取得巨大的成功,销量超过150000张,荣获比利时最佳女歌手金眼奖,囊获5个白金奖.第二张专辑”Mijn paradijs”发行后,夺得4个白金奖项,再次捧得金眼奖.
1995年,当属Dana的事业颠峰期,在新专辑”Regen van Geluk”发行后,各种奖项接踵而来,其中包括:”Golden Eye”, 最佳女歌手”Zamu”奖和”The Brussels International Trade Mart Award”提名. 1996,”Waar is het gevoel”专辑发行,无庸质疑的白金销量,并获第四次”Golden Eye”奖.
2001年10月,Unforgettable专辑发行,再次引起轰动,专辑收录了许多经典翻唱曲目,例如:Moonlight Shadow、Morning has Broken、I’ll Always Be There等等。
The last that ever she saw him
她最后一次看到他时候
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
He passed on worried and warning
他表现出忧虑和警告
Carried away by a moonlight shadow.
因为月夜光影而悸动
Lost in a river last saturday night
在星期六晚上消失于河上
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was caught in the middle of a desperate fight
他在一次激烈的对决中被抓走
And she couldn’t find how to push through
她想不到什么方法解救他
The trees that whisper in the evening
夜晚树林低语
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Sing a song of sorrow and grieving
唱着哀伤苦恼之歌
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
All she saw was a silhouette of a gun
她只目睹那把枪的影子
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was shot six times by a man on the run
一个边跑边开枪的男人 射了他六枪
And she couldn’t find how to push through
她想不到什么方法解救他
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
期望能在遥远的天堂遇见你
I stay
我站着不动
I pray
祷告
I see you in heaven one day
期望有一天能在天堂遇见你
Four am in the morning
早上四点时
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
I watched your vision forming
我看到你模糊的身影在我面前显现
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Stars moved slowing in a silvery night
在银色的夜晚中 星星像灯光般
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
Will you come to talk to me this night
今晚你会来和我说话吗?
But she couldn’t find how to push through
她想不到什么方法才能将他救出
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
期望能在遥远的天堂遇见你
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven one day
期望有一天能在天堂遇见你
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
Caught in the middle of a hundred and five
他在一场战争中被人抓走
The night was heavy but the air was alive
那晚夜色凝重 可是氛围却显不安
But she couldn’t find how to push through
她想不到什么方法解救他
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
The night was heavy and the air was alive
夜色凝重而气氛又显不安
But she couldn’t find how to push through
可是她却不知如何将他救出
she couldn’t find how to push through
她不知该如何将他救出
how to push through
该如何将他救出
Pages: 1 2
歌曲很好听,一段时间内,高潮部分我做为手机铃声。
[回复]