4时55分

Category : 音乐天堂 / Tags : , , / Date : 2007.01.19 / /

  偶然听到这首歌《4:55》,一首美国乡村歌曲、温拿乐队的经典之一。大多数人听的都应该是台湾歌手伍佰的翻唱《爱你一万年》吧。这首歌曲最早是一首日文歌曲,后来钟镇涛翻唱成了粤语的《让一切随风》、国语的《爱得忘了自己》和刘文正和邓丽君翻唱成了国语《爱你一万年》,再后来谭咏麟等人组成的Wynners乐队(温拿乐队)翻唱成了英文的《4:55》或《 part of the game》,被收录成了美国著名乡村音乐集。
==========================================================
4:55

yes i saw you at the station long distances miles
you were leaving for weekend catching the 4:55

with the new frend for the season another sad-eyed colwn.
helping to see that you fantasies go down.

and i have to wonder to myself
why you have to go so far

drift with life’s daydreams.
trying to play the star.

i still remember when your said
baby now let’s get away.

and i followed you like a schoolboy
i guess that’s part of the game.

now you call me say you’re sorry
give me long distance love

you say you’d like to see me.
maybe just for a while.

and you’d meet me at the station.
there on platform 9.

and we’d leave for the weekend.
riding for 4:55.

but i’ve played this scene too many times
to ever feel the part again.

i don’t really want to fake it.
i already knew the end so bye cin-cinderella
everything just has to change

and the midnight blues are calling
i guess that’s part of the game
==========================================================
中文歌词

4时55分

我看见你站在远远的月台上
这个周末
你将搭乘四点五十五分离去

带着你的新朋友
另一个悲哀的小丑
帮助我看清这个繁华的世界

我不禁怀疑
你为何要远去

你在生命的梦想中漂浮
像一颗星星

我仍记得你曾说过
让我们远走吧

宝贝,我将像个小男孩子似的跟随你
我猜想我在这场游戏中的角色

如今你呼唤我
向我道歉给我一份深远的爱

每当你想见我
也许只是短短的一会儿

我们约定在东站里的第九月台
我们将在周末搭乘四点五十五分的车子远去

但这种场景
我已看了许多次

我无法再有感觉
我不想欺瞒你

我早已知道结局
所以,再见了辛蒂蕾拉

一切都以改变
午夜的忧郁又再度响起

我猜想我在这场游戏中的角色
但我已扮演了太多次

所以已不再有感觉
我不想再欺瞒下去
我已知道结局

试听:4:55

[miniBegin]http://ec2001.99jl.net/music/455.mp3|4:55(英文版)|290|26[miniEnd]

[miniBegin]http://public.cztc.edu.cn/wljs/bjlt/www/music/jiuqingchanmian1/Track09.mp3|让一切随风(粤语版)|290|26[miniEnd]



无觅相关文章插件,快速提升流量

Comments

3 Responses to “4时55分”

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

传奇 似水流年 绽放 风筝 八月照相馆